<wbr id="vhhwy"></wbr>
<big id="vhhwy"><em id="vhhwy"></em></big>

    <sub id="vhhwy"></sub>
        1. <sub id="vhhwy"><address id="vhhwy"></address></sub>
          <em id="vhhwy"></em>

            信德海事網-專業海事信息咨詢服務平臺

            從船員職務的翻譯中看中外海員地位差異

            從船員職務的翻譯中看中外海員地位差異
            張運保

            閑來無事,扒了扒海員的英文翻譯,結果發現了一些很有意思的解釋。通常華語國家把海員翻譯成mariner、seafarer或者seaman,在英語國家中,還有許多關于海員,水手,船員的單詞,我試著搜索一些,然后我們一一來解析。

             輸入海員,有這樣幾個翻譯:matelot,matlo,sailor和seaman。我們一個一個來看:

            1) matelot: a sailor這是一個英國俚語,非正式用法,意即水手,海員。源自十九世紀中期的與海和船舶等有關的俚語(俚語在漢語里大概就是行話的意思),一是來自法語的“matenot”的變體,二是源于中古荷蘭語“mattenoot“,意思是:bed companion,床伴。當然,此”床伴“非彼”床伴“,因為在中古世紀帆船時代,水手們在船上都是睡的吊床,不知是因為值班問題還是空間有限問題,或者二者均有,一個吊床不得不被兩個水手共享,久而久之,這個俚語就流傳了下來。如果再細細扒一下,法語中的matenot,是不是就是not mate的意思呢?我們都知道,大副、二副、三副的英文叫做chief mate、second mate、third mate,mate在英語中是an assistant or deputy, in particular, an officer on a merchant ship subordinate to the master,中文即商船上船長的下屬,意同first mate:the officer second in command to the master of a merchant ship。那not mate意思就是船上不是大副的其他人,也就是水手的代名詞吧?(風帆時代還沒有輪機部呢,別犟!)在《加勒比海盜》系列電影里,我們也可以發現,除了Captain杰克,巴博薩等,就一個人有職務名稱,那個人就是杰克的忠實跟班大副Gibbs。 忘記的可以去復習《加勒比海盜》系列電影,目前一共5部,很不錯哦!

            2) matlo,說實話,我沒找到這個單詞的出處,翻譯同樣是:英國俚語,非正式用,意即水手,海員,看樣子也像matelot的變體。

            3) sailor,也翻譯成水手、海員、水兵。英語解釋是:a person whose job it is to work as a member of the crew of a commercial or naval ship or boat, especially one who is below the rank of officer。工作在商船或者軍艦或者小船上的全體工作人員中的那個職位低于高級船員的人。這個詞是17世紀中的sailer的變體。那大家都知道sail是帆的意思,那“er“作為英語中常見的后綴,加在動名詞后面多表示做什么動作的人或物,從事什么活動的人或物,比如player——游戲的人,運動員;那sail+er直譯出來就是乘帆船去航行的人?或者掌帆的人?那乘帆船航行的人或者掌帆的人是誰呢?就是水手,那么sailor也就指代水手了。

            4) seaman,同樣是翻譯成水手、海員。英語解釋是:a person who works as a sailor, especially one below the rank of officer。可以看出,這個解釋和sailor的意思很相似,但是也有差別,sailor指工作內容和環境,是在這樣的環境下做水手工作的一種人或是一類人。而seaman應該特指的是從事的水手職業。有人問你的職業是什么?你可以回答seaman,你在船上做什么?那么可以回答職務,比如OS,AB,BOSUN。但是如果你在回答你的職業是seaman之后,在回答你在船上職務的時候,就不能回答officer或者captain了,因為,officers和captain也有特指船上的職務。這里不難看出,在英美文化里,公眾對于officer和captain是十分尊重的,不像漢語文化中“船員”一詞一下就把船上所有人的工作都給囊括了,連內河和海船都不分了,船員的解釋為:船上工作人員的簡稱。

            我們熟知的海員的解釋還有:mariner,這個詞的英文翻譯為:a sailor,也是翻譯成水手的意思。這個詞來源于中世紀英語,演變自古法語marinier,中古拉丁語marinarius,marinus,和現在的單詞marine同意。Marine的解釋為of or relating to shipping or naval matters (與航海有關的,與海運有關的,與海事有關的),而marine這個詞又是源自拉丁語的mare,是海(sea)或者曾經被認為是海的區域。是天文學中的一個詞匯,解釋為(月球、火星表面的)陰暗區(古時被認為是海),lunar mare也翻譯成月海,現在科技發達了,知道那不是海了,但是月海這個叫法還是沿襲了下來。


            Copyright: © UbeeStore

            看到這里不難知道,matelot, sailor, seaman, mariner 在英文環境中都是指水手,而不包含船長和officer,這是為什么呢? 據查,19世紀前,水手并未細分其名稱,故除船長以外的船員都統稱為水手。當然之前的船上也沒有輪機部,事務部等,故也沒有那么多的職位名稱。

            那么船長的名稱是怎么來的呢?

            據查是來自拉丁語使用過程中舊的羅馬帝國時代的Magister Navis,即指定為船上最高權威的貴族,這樣的解釋也確實挺符合 “船長” 的氣質。

            熱門推薦
            • 如何成為一個合格的大副?

                作為甲板部的高級船員,隨著職務的升遷,大副會成為你升遷過程中一個重要的職位。他有別于三副,二副,更與上司船長的......

              04-14????來源:信德海事網

              分享
            • 海員第一次上船前要準備什么?

                上船前要準備什么? ------行李篇 這個問題的答案是很多剛從航海學院畢業的學生或者第一次上船實習的海員迫切想知道的。......

              12-22????來源:信德海事網

              分享
            • 船員和PSCO的矛盾分析

                海員和PSCO,為什么矛盾那么深? 船員和PSCO的矛盾分析 圖片來源于網絡 不知從何時,PSCO成為了船員最害怕的也是最不愿意遇......

              07-03????來源:信德海事網

              分享
            • 淺談Housekeeping在船舶管理上的運用

                也許大家很疑惑Housekeeping,不就是處理家務嗎,怎么和船舶管理扯上關系?其實,Housekeeping不僅僅跟船舶管理有關系,而且關......

              05-25????來源:張運保 信德海事

              分享
            • 雜談海員職業及心理

                雜談海員職業及心理 曾幾何時,航海是探險的代名詞,sailor是探險家的代名詞。海員作為一個古老的職業,見證了歷史上眾......

              01-05????來源:張運寶

              分享
            • 船用集裝箱綁扎用具的管理、檢查和保養

                船用集裝箱綁扎用具的管理、檢查和保養 張運保 我司船隊管理部接連收到美國長灘港發來的投訴信和索賠通知書。原因近乎......

              01-31????來源:信德海事網

              分享
            • 一位箱船海員現場觀察:帶你看美國洛杉

                真實記錄,帶你在長灘看堵船 張運保 ECDIS 上看到的LA/LB港外船舶等待的情況(2021年10月4日) 2021年10月25日實拍港口外待泊船......

              11-05????來源:信德海事網

              分享
            • 我們欠海員一個謝謝!

                陳洋/攝于香港海事博物館 海員是做什么的?海員職務有哪些?我想很多人都不知道確切的答案。不少人也許知道船長,水手......

              04-05????來源: 張運寶

              分享
            • 剛剛,海員的朋友被騙34100元!!請警惕

                這一篇文章需要轉給每一位海員和海員身邊的人。 謹防針對海員親朋的電信詐騙 近年來,利用通訊工具、互聯網等技術手段......

              12-25????來源:信德海事網

              分享
            • 為什么中國海員“銷量”不好?【一位大

                寫下這個標題(本文原標題:《我的航海文化觀(一)》)很忐忑,因為本人從事海員職業滿打滿算,從畢業到現在也才7個......

              03-23????來源:信德海事網

              分享
            返回列表
            發表評論
            請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
            評價:
            用戶名: 驗證碼: 點擊我更換圖片
            Ctrl+D?將本頁面保存為書簽,全面了解最新資訊,方便快捷。
            黄色电影国语完整版 - 视频 - 在线观看 - 电影影院 - 品赏网